Tipsページの翻訳

今日はCodexのTipsページを翻訳しましたよん。Tipsページって、それぞれの解説ページへのリンクの言葉を考えるのが結構難しいです。そのページの内容を端的に表している(かつ、訳が変じゃない)必要があるので、普通の文章を訳すよりも考えます。ページによっては、英文のページを読んで大体の内容を掴んで、リンクの言葉を考えることもしばしば。
今日の悩んだ訳

  • New To WordPress - Where to Start → 最初でつまづかないために
  • Finding Your CSS Styles → 十人十色のCSS
  • I Make Changes and Nothing Happens → よくある落とし穴

明日から気分転換にTipsページをひとつひとつ訳していきますよ。